|
|
English-to-Urdu Translation Software
English-to-Urdu Translation Software
KARACHI, Sept 28: Software with the capability of automatically translating English
Web pages into Urdu is being developed. The first phase of the project is complete, and a
demonstration of the software has been presented. Tasfeer Ahmed, a Pakistani software
engineer, has developed an automated English-to-Urdu translator, which is available to
users on the Internet. It can translate simple as well as complex English sentences into
Urdu language and display them in the form of a Web page. The software can also be
customized to translate scientific, economic, legal, medical and engineering terms.
"From various aspects, it's very hard to write an English-to-Urdu translation software,"
said Tafseer Ahmed. "The two languages are so different in their grammar and
composition. To make it more complex, things and actions (verbs) have no gender in
English." The software demo, called "Urdu Mashini Mutarajjim," has a vocabulary of
500 words, which will be enhanced to a full-fledged program. The program will require
at least 100,000 man-hours for completion, says the developer. The algorithm of the
software has been developed with the help of Sadaf Alvi, a student of Computer Science
at Karachi University. The translation software demo was held at Dr Salimuzzaman
Siddiqui Science Center. Ahmed Mirza Jameel, who is one of the developers of "Noori
Nast'aliq", the first computerized Urdu calligraphy for publishing, presided the event. Dr
Qazi Abdul Qadir, Sadaf Alvi and Aleem Ahmed read papers on history and significance
of translation, automated translation, and need for Nast'aliq Open Type Font (OTF) for
the development of Urdu in the information age. [Dawn]
|

|
|